-
right یک مطلب جدید , معنای واژه رازورزی (mysticism), درسایت راستمرد نوشت ۷ سال, ۸ ماه قبل
واژه انگلیسی mysticism که در فارسی به عرفان ترجمه می شود اشاره به طیف وسیعی از مکاتب باطنی دارد. اما این دو مفهوم زمین تا آسمان با هم متفاوت هستند. عرفان به حیطه ی خاصی از مکاتب باطنی اشاره دارد که عمدتاً ریشه[…]
به نظرم زبان فارسی توانایی توصیف خیلی از کلمات رو نداره مثل همین راز ورز یکم نامفهموم به نظر همون انگیلیسیش بهتره و مفهوم تره تا اینکه فارسی ش رو استفاده کنیم:)
یعنی تو زبان فارسی واژه انگلیسی استفاده کنیم؟
بعدم مگه واژه ها همه از اول ملموس بودن؟ صد سال پیش به روانشناسی میگفتن علم معرفه النفس. خدا رو شکر که پدران ما در این مورد مثل شما فکر نمی کردن!
عالی…حقیقتش معنی اش برای منم مبهم بود که اکنون این ابهام برطرف شد .. خوشا بحال رازورزان و جویندگان رازها …
تعریفش برای من هم مبهم بود ممنون و سپاسگذار
بسیار عالی بود
جای تعمق داره،